Donnerstag, 30. September 2010

Stadtrundfahrt Chicago

Am 1. Oktober, unser zweiter Tag in Chicago, sind wir morgens nach dem Fruehstueck zum Sears Tower aufgebrochen, wo die Stadtrundfahrt begann.



Unsere erste Station war der Millenium Park. Dort konnte man 'the bean' sehen (ein grosses aus Spiegelglas bestehendes bohnenartiges Etwas);





ausserdem war dort ein sehr grosser Brunnen, welcher von zwei grossen Wasserspeiern begrenzt wurde. Auf den Wasserspeiern konnte man sich staendig aendernde Bilder von Menschen sehen. Danach brachte uns der rote Doppeldeckerbus zum Fieldmuseum, wo wir uns eine spannende Ausstellung ueber die Native Americans angeguckt haben (naeheres von irgendwem spaeter). Unsere naechste Station war die Michigan Avenue (die groesste Einkaufsstrasse Chicago), allerdings hatten wir nicht genuegend Zeit uns dort auszutoben -.-
Nach knapp 2 Stunden und etlichen langen Minuten des Wartens kam dann ein Bus, der genuegend Platz hatte um uns mitzunehmen, dann sind wir zu unserer letzten Station aufgebrochen, dem Hard Rock Cafe. Bevor wir zu unserer Jugendherberge zu Fuss zurueckkehrten, gab es natuerlich noch ein typisch amerikanisches Dinner (Burger, Sandwiches, Hot Dogs, Schokokuchen, French Fries, etc.).
Alles in allem konnte man waehrend dieser Stadtrundfahrt jede Menge grosse, hohe Gebaeude sehen, die teils architektonisch sehr bestaunenswert waren.






Lisa

Chicago Willis Tower



Erster Tag in Chicago, Illinois


Erster Aufenthaltspunkt -- Willis Tower




Der Willis Tower, ehemals Sears Tower, ist das hoechste Gebaeude der Stadt und auch der derzeitig groesste Wolkenkratzer der Vereinigten Staaten.
Von der 412 m hoch gelegenen Besucherplattform im 103. Stock (Skydeck) kann man an manchen Tagen bis zu 80 Kilometer weit in vier verschiedene Bundesstaaten blicken. Zwei Aufzüge bringen dabei den Besucher mit rund 8 m/s (28,8 km/h, 480 m pro Minute) in 45 s auf das Skydeck; sie gehören zu den schnellsten der Welt.
Auf der Besucherplattform befindet sich eine ganz besondere Attraktion: Glasbalkone. Das sind 4 Glaskaesten, die an der Westseite des Turmes haengen und in denen man dann 412 m in die Tiefe schauen kann.





Simon Schmid

Mittwoch, 29. September 2010

Maislabyrinth



Am Mitwoch, den 29. September waren wir in einem Maislabyrinth.
Wir sind mit dem gelben Schulbus ("banana bus") hin gefahren und wurden begruesst.





Nach einer kurzen Einfuehrung sind wir alle auf einen Wagen geklettert und die Kutschfahrt hat begonnen. Man hat jede Unebenheit gemerkt und nur die Erwachsenen ueber 40 durften auf den Baenken sitzen.





Nach ungefaehr der Haelfte wurde angehalten und jeder, der wollte, durfte sich einen Kuerbis aussuchen und ernten.






Danach haben wir Gruppen gebildet zu je 5-6 Personen. Jede Gruppe bekam eine Karte, welche wir im Labyrinth vervollstaendigen mussten.



Die Gruppen starteten alle nacheinander und suchten sich eine Flagge aus, damit man sie immer finden konnte.
Im Maislabyrinth gab es verschiedene Stationen zur Vervollstaendigung der Karte.





Das Team von Mario, Alex, Nichole, Brooke, Mareike und einem Austauschschueler aus Venezuela hat gewonnen.
Drei Jungs aus einer anderen Gruppe sind spaeter auf Spielzeugtraktoren durch die Gegend gefahren. Dem Besitzer hat das nicht gefallen.
Die Gruppe mit der lilafarbenen Flagge hat verloren und kam eine Stunde spaeter.
Dann sind wir mit dem gelben Schulbus zurueck gefahren.

geschrieben von: Mareike

The Medicine Woman

On Wednesday there was a Medicine Woman in our class to give a speech:
She told us about the importance of the spiritual name for a Native American. The name explains who you are, introduces you to foreign people and serves like medicine.
Tobacco is also very important for the Native Americans. They use it as medicine, as offering, they smoke it, they call it king and much more. They have rituals where they use tobacco to ask for permission to step on a new land. And they think their ancestors are in the tobacco, so they treat tobacco like their relatives.
The Native Americans have 5 basic sacred herbs, one of them is tobacco!
Sage is another: It purifies the air. They came to this conclusion because the buffalo doesn't eat sage, so they thought there is no negativity in sage.
Sweet grass is another sacred herb. It should bring sweetness into life.
Cedar is also one of the sacred herbs. It gives you protection they think, because it isn't affected by lightning.
The last sacred herb is corn meal. It stands for the feminin qualities and beauty!

Personal impressions

Gruesst euch,

die Menschen hier sind einfach nur super nett und sehr offen, ... sie fragen uns alles und denken, dass wir hinter dem Mond leben ("Habt ihr Berge, Gras, ... Schneit es bei euch staendig?).
Die Lodi High School ist viel groesser als das SG, hat allerdings deutlich weniger Schueler.
Zwischen Lehrern und Schuelern herrscht ein fast schon freundschaftliches Verhaeltnis. Der Lunch hier ist uebrigens auch nicht schlecht: Es gibt 2 Reihen, an die man sich anstellen kann ... an der ersten gibt es immer Pizza und Chicken Nuggets usw., an der zweiten jeden Tag etwas anderes (Pasta, Reis, Gemuese, ...). Bilder folgen natuerlich noch...
Der Unterricht ist hier eher locker, nicht so vollgestopft mit Lernstoff und es gibt viel Stillarbeit.
Uns allen geht es hier richtig gut ... aber so richtig!!! Morgen geht's erstmal nach Chicago ;-)
Viele Gruesse in die Schwalm,

Caro und Simon

Chicago downtown u.a.






gruesst euch,

sind gerade in chicago, der windy city, richtig coole sache ... muesstet ihr sehen.
morgen geht's schon wieder zurueck aufs land. am montag startet dann auch die
homecoming-week mit parade, footballspiel und prom (Ball). hoffe mal, dass das
footballspiel besser wird als das fussballspiel Lodi gegen Wisconsin Heights, oder
besser Not vs. Elend. naja ist hier eben (noch) nicht so populaer.
macht's gut
simon schmid

Dienstag, 28. September 2010

Native Americans

The Peyote-Religion

Peyote is a drug, made of a special type of cactus.
Some Native American tribes used to eat or drink it during ceremonies to get visions and trances. They think this is a way to communicate with their God. But actually it is just a psychedelic drug like LSD. The active ingredient of peyote is Mescaline.
The Peyote-Religion is a mix of old Indian tradition and the Christian belief, which first appeared in the middle of the 19th century. But the drug peyote itself was already common 200 B.C. in Mexico at the Aztec. Native Americans don't get into trouble for consuming this drug. The State lets them do because they cure diseases like alcoholism that way, too. The ceremony also helps people to feel a strong connection between them and God.

Laura Dietz, Rebekka Obermaier =)

Persoenliche Eindruecke

  • grosse Schule
  • nette Schueler
  • sehr neugierige Schueler
  • vieles ungesundes Essen macht nicht satt
  • wie ein Zuhause eingerichtete Schule
  • sehr kleine Schueleranzahl in den Kursen
  • schoene Haeuser
  • viel Wald und Feld
  • man kann sonntags einkaufen gehen
Mareike, Mario, Rebecca, Jakob

Looks and behavoiur

We are writing about the different looks and the behaviour in school:

Viele Schueler tragen Flip Flops, Badelatschen und Hausschuhe :/
Es ist auch nicht ungewoehnlich, Leute in Schlafanzuegen anzutreffen :/
Um gute Noten zu erlangen, reicht es gute Hausaufgaben abzugeben, gute Tests zu schreiben und anwesend zu sein. Muendliche Mitarbeit zaehlt nichts...
Manche Schueler liegen auf dem Boden und schlafen =)

von Laura und Katharina =)

=) it's great =)

1st Day in Lodi




Gestern war unser erster Tag hier in Lodi. Nachdem ich schon um 8:00h aufstehen musste, bin ich mit meiner Host-Familie zu einem Baseballspiel in der Major League gefahren. Es war ein cooles Erlebnis, weil alles so anders war im Vergleich zu Deutschland. Ich habe das erste Mal in meinem Leben einen "Corn-Dog" gegessen, das ist mit einem Hot-Dog am Stiel zu vergleichen. In dem Stadion war ein riesiger Bildschirm, wo zwischen den Innings verschiedene Gruesse und Werbungen zu sehen waren. Nach dem dritten Inning konnte man auf dem Bildschirm "Welcome to the USA Jakob Kimpel" lesen :D Das war wirklich richtig "awsome", wie die Amerikaner sagen wuerden. Nach dem Spiel haben wir uns mit den anderen Familien zu einem Pot-Luck getroffen. Ihr seht, es war ein spannender, aber auch harter Tag hier in Lodi. Ich bin gespannt, was die kommenden Tage bringen werden.

Jakob

Montag, 27. September 2010

Welcome to Lodi


Hi everyone!

Nach einer langen Anreise - gefuehlte 24 Stunden - sind wir alle wohlbehalten bei unserer Partnerschule in Lodi und unseren Gastfamilien angekommen.

Nun kann das "Abenteuer" also beginnen!

Let's keep in touch!

Freitag, 24. September 2010

Ausblick: USA-Austausch

Vom 25. September bis zum 16. Oktober 2010 findet wieder einmal ein Besuch von Schülerinnen und Schülern des Schwalmgymnasiums bei unserer Partnerschule in Lodi/Wisconsin statt. An dieser Stelle werden die Teilnehmerinnen und Teilnehmer "live" von ihren Erlebnissen berichten. Es lohnt sich also, in den nächsten drei Wochen immer wieder vorbeizuschauen!

Rückblick: Projektwoche 2009

Im Verlaufe der Projektwoche im Jahr 2009 wurde dieser Blog aus der Taufe gehoben. Alle Artikel von damals sind weiterhin verfügbar, indem man im Archiv unter Juli 2009 nachschaut.

Marius und Odin - Die "Blog-Chefs" bei der Arbeit...